|
Road to Revival II
- Simplified Chinese Transcription
我想,首先就是从四书五经,这些…….这些原材料上,这些古代经典当时是被当做反面材料的,说是这是宣传一种封建的礼教。说,因为我们看到的一些五四时代的文章也是强烈地批评了儒家思想的糟粕,比如说鲁迅,他……他经常提出来中国的农民啊,中国的妇女问题啊,中国儿童,中国救救儿童啊这些问题,所以呢。当时我们就觉得四书五经啊孔子都是属于那种比较封建比较保守,总是属于阻止社会进步的一种力量。这个情况大概到了我中学以后就开始有一定的改变,因为到1978年以后,整个这个教育又返潮,又开始学孔子的《论语》,然后除了鲁迅的东西,我们也学一些别人的作品,像沈从文的作品啊,对政治不是特别特别强调的那些作家。我觉得最近这几年,当我离开中国以后很多年再回来,我就发现有一种所谓的国学复兴吧,大家在一种信仰比较真空的情况下,在寻求一种精神上的寄托,有的人就去寻找(那个)宗教,有洋的宗教也有本土的宗教,但是有很多人在呼唤一种国学的复兴。至于他们怎么做,我觉得有这种各样的评价,有他的好处和坏处,但是我觉得这个……..这个,就我本人来说,是一个好现象吧。事情很多情况下是一种交往过程,在革命多年我们可能发现曾经我们可能批判的一些东西事实上还是有很多可取的。
- Traditional Chinese Transcription
我想,首先就是從四書五經,這些…….這些原材料上,這些古代經典當時是被當做反面材料的,說是這是宣傳一種封建的禮教。說,因爲我們看到的一些五四時代的文章也是強烈地批評了儒家思想的糟粕,比如說魯迅,他……他經常提出來中國的農民啊,中國的婦女問題啊,中國兒童,中國救救兒童啊這些問題,所以呢。當時我們就覺得四書五經啊孔子都是屬于那種比較封建比較保守,總是屬于阻止社會進步的一種力量。這個情況大概到了我中學以後就開始有一定的改變,因爲到'年以後,整個這個教育又返潮,又開始學孔子的《論語》,然後除了魯迅的東西,我們也學一些別人的作品,像沈從文的作品啊,對政治不是特別特別強調的那些作家。我覺得最近這幾年,當我離開中國以後很多年再回來,我就發現有一種所謂的國學複興吧,大家在一種信仰比較真空的情況下,在尋求一種精神上的寄托,有的人就去尋找(那個)宗教,有洋的宗教也有本土的宗教,但是有很多人在呼喚一種國學的複興。至于他們怎麽做,我覺得有這種各樣的評價,有他的好處和壞處,但是我覺得這個……..這個,就我本人來說,是一個好現象吧。事情很多情況下是一種交往過程,在革命多年我們可能發現曾經我們可能批判的一些東西事實上還是有很多可取的。
- Exercises
back to video listings
|