|
|
Land Reform in the 1950s I.a
- Simplified Chinese Transcription
斗争呢也是分地,分土地,打倒这个土豪劣绅。那时候分那个阶级、地主、富农、中农、贫农、雇农。这个雇农呀,是一啥没有的,为雇农。这个贫农呢,多多少少有点儿房有点儿地。这个中农呢,自给自足,有几亩地自个儿种,这叫中农。富农呢,那雇人了。大地主呢,也雇人了,剥削么这不是。所以在这个当中,开始分大件。有钱儿的家,净身出户,家的财产一切都给穷人分了。粮食也随便拿,东西都分了,本着好东西,那不给你。那金子、银子、元宝啦、有钱人那不给。那归军队。那时候成立什么?就是成立这个红卫兵,就是儿童团,这个儿童团相当厉害。你看那小孩,他心眼一个心眼。那时候是封闭的地方,特别严。连外地来人到这地来,你得有路条,没路条进不来。(那时候)那斗争的时候,就没有流血斗争。一般的就搭大台子,像唱戏呀。把这个地主,戴上个高帽,哎,低头,戴上个大牌子,牌子有搁铁片子做的,这么宽,这么长,这么厚的铁板搁上铁丝,写上有的是这个牛鬼蛇神,这是大地主,坏分子,什么就写上牌子。得点头哈腰,一哈腰都是半天,那汗淌的,那台子一湿这么大一片。咱们这农村那时候,都都得去看着开会呀,不去不行呀,斗争(这个)这个地主。一跟这个有钱儿的,到那时候人家青年指挥,人家一般呢都走了,家呢就剩老头老太太,老头老太太倒霉了。老头老太太挨斗哦,没事就斗。今天斗,明天斗,就开始斗争了。
- Traditional Chinese Transcription
鬥爭呢也是分地,分土地,打倒這個土豪劣紳。那時候分那個階級、地主、富農、中農、貧農、雇農。這個雇農呀,是一啥沒有的,爲雇農。這個貧農呢,多多少少有點兒房有點兒地。這個中農呢,自给自足,有幾畝地自個兒種,這叫中農。富農呢,那雇人了。大地主呢,也雇人了,剝削麽這不是。所以在這個當中,開始分大件。有錢兒的家,淨身出戶,家的財産一切都給窮人分了。糧食也隨便拿,東西都分了,本著好東西,那不給你。那金子、銀子、元寶啦、有錢人那不給。那歸軍隊。那時候成立什麽?就是成立這個紅衛兵,就是兒童團,這個兒童團相當厲害。你看那小孩,他心眼一個心眼。那時候是封閉的地方,特別嚴。連外地來人到這地來,你得有路條,沒路條進不來。(那時候)那鬥爭的時候,就沒有流血鬥爭。一般的就搭大台子,像唱戲呀。把這個地主,戴上個高帽,哎,低頭,戴上個大牌子,牌子有擱鐵片子做的,這麽寬,這麽長,這麽厚的鐵板擱上鐵絲,寫上有的是這個牛鬼蛇神,這是大地主,壞分子,什麽就寫上牌子。得點頭哈腰,一哈腰都是半天,那汗淌的,那台子一濕這麽大一片。咱們這農村那時候,都都得去看著開會呀,不去不行呀,鬥爭(這個)這個地主。一跟這個有錢兒的,到那時候人家青年指揮,人家一般呢都走了,家呢就剩老頭老太太,老頭老太太倒黴了。老頭老太太挨鬥哦,沒事就鬥。今天鬥,明天鬥,就開始鬥爭了。
- Exercises
back to video listings
|