Independence or Unification? II-1
Chinese Transcription
前面说到的一个问题就说,台湾民众有没有权利决定自己的一个未来的走向。这个我觉得有点儿,嗯,怎么说呢?民主必然是一个好的工具,但是前提是民众要有很好地理解这个民主,他有很好的这个鉴别的能力。他不会……怎么说呢?他不会受政治家的蛊惑……(嗯,对。是这样。)他需要达到像美国人、像法国人这样他有自己独立的思想的话,他的确可以有自己的主张,像未来台湾民主也是在不停地发展、不停地进步的,和这些年来我们都可以看得到。可以说在未来的一些年,如果说两岸保持这样的……这样的……频繁的交往,让台湾的民众对内地有一个很清楚的认识,对自己也有一个很清楚的定位的话,到那个时候,台湾民众,我觉得……我觉得他是真正有权利决定自己的未来的走向。(我也是觉得,先交流然后我们互相看一看,觉得如果你真的能够融入到这个,融合得非常好,你离不开我,我也离不开你,我觉得……我觉得就是大家一个最后一个最完美的一个境地吧。)但目前我们还是要搁置争议(对!对!),增进交流。(毕竟已经隔离了那么长时间。虽然说从1980年就开始,有三通开始,到现在已经很多年了,但是我觉得那种大范围的交流啊交往啊还是很少。)
Exercises
<
back to video listings
home
|
introduction
|
goals
|
feedback
|
dictionaries
|
links
|
help
This site is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License.