|
The Hong Kong Influence
- Simplified Chinese Transcription
我们都有这种感觉,(就是)香港连续剧最受欢迎的时候可能是90年代(,在大陆香港电视剧最受欢迎)。那个时候,我觉得香港电视剧能吸引大家是因为香港电视剧的线条都很简洁。因为那个时候,对于大陆来说,我们只接触到的是大陆的连续剧。一般来说,(步调,就是)情调都比较的厚重,叙事也是比较缓慢。但是这个时候香港电视剧进来的时候是以一种(全新的,全新的那种,)全新的角度(进来的一个电视剧)。因为它(比,就是叙事,)叙事很快,很简洁,(然后,)然后人物关系都比较的简单。所以那个时候,我觉得大家是对一种外来文化刚刚开始接受,接受这种(非常)非常明了的(一种)生活方式的时候,接受了香港电视剧。
但是现在我觉得为什么韩国电视剧(能)能(就是)比香港电视剧现在更吸引人,就是因为韩国电视剧可能(就是)更精致、更精细。在这一点上,香港电视剧可能没有那么(大的,没有那么,那么)强的实力。所以现在韩国电视剧比香港电视剧更受欢迎。
- Traditional Chinese Transcription
我們都有這種感覺,(就是)香港連續劇最受歡迎的時候可能是90年代(,在大陸香港電視劇最受歡迎)。那個時候,我覺得香港電視劇能吸引大家是因爲香港電視劇的線條都很簡潔。因爲那個時候,對于大陸來說,我們只接觸到的是大陸的連續劇。一般來說,(步調,就是)情調都比較的厚重,敘事也是比較緩慢。但是這個時候香港電視劇進來的時候是以一種(全新的,全新的那種,)全新的角度(進來的一個電視劇)。因爲它(比,就是敘事,)敘事很快,很簡潔,(然後,)然後人物關系都比較的簡單。所以那個時候,我覺得大家是對一種外來文化剛剛開始接受,接受這種(非常)非常明了的(一種)生活方式的時候,接受了香港電視劇。
但是現在我覺得爲什麽韓國電視劇(能)能(就是)比香港電視劇現在更吸引人,就是因爲韓國電視劇可能(就是)更精致、更精細。在這一點上,香港電視劇可能沒有那麽(大的,沒有那麽,那麽)強的實力。所以現在韓國電視劇比香港電視劇更受歡迎。
- Exercises
back to video listings
|