|
|
Perspectives on TV Serials (Part II)
- Simplified Chinese Transcription
我比较喜欢看连续剧,不管是中国的、美国的、韩国的。中国的连续剧了,我看的比较多的是历史性的连续剧。(呃),我觉得中国的历史连续剧其实是拍得比较好的,(呃),它反映了每一个导演对于历史的不同的看法,而且非常有意思。你在看任何一部历史连续剧的时候呢,你会验证一些你曾经学到过的历史知识。而且这些历史知识在每个导演的(呃)眼睛当中都是不一样的。你在看一个导演拍的乾隆,那可能你看到不一样的康熙,(呃),你在看《嘉庆》的时候,这个导演对乾隆的理解和拍乾隆的人又不一样。那么这样的话了,它是知识性比较强,趣味性也比较强,而且也有很强的娱乐性。
- Traditional Chinese Transcription
我比較喜歡看連續劇,不管是中國的、美國的、韓國的。中國的連續劇了,我看的比較多的是歷史性的連續劇。 (呃),我覺得中國的歷史連續劇其實是拍得比較好的,(呃),它反映了每一個導演對於歷史的不同的看法,而且非常有意思。你在看任何一部歷史連續劇的時候呢,你會驗證一些你曾經學到過的歷史知識。而且這些歷史知識在每個導演的(呃)眼睛當中都是不一樣的。你在看一個導演拍的乾隆,那可能你看到不一樣的康熙,(呃),你在看《嘉慶》的時候,這個導演對乾隆的理解和拍乾隆的人又不一樣。那麼這樣的話了,它是知識性比較強,趣味性也比較強,而且也有很強的娛樂性。
- Exercises
back to video listings
|